Poésie de Rosa Leonor Pedro!

Publié le par Rosario Duarte da Costa

Rosa Leonor écrivain portugais se destaque dans le domaine de la poésie.
Comme j'avais cité déjà sur mon Blog, elle se bat pour le respect de la femme dans son Tout!
Rosario Duarte da Costa
01/04/2008



Je n’ai pas d’Autel en ce monde, dans lequel prier ou demander,

Je n’ai pas de dieux ni saints de ma faveur ;

Je les renie tous comme des simulacres d’un autre pouvoir,

Aucune église ne m’abrite, je n’ai de foi en personne.

Rien ne me supporte, ni idéaux, ni luttes et croyances, ni à la ferveur.

Je vis parce que je respire et non pas parce que je pense…

Du fond de mon être  coulent plusieurs résonances,

Dans le réveil de mémoires veillées,

De vagues souvenirs d’un monde à venir.

Avec elle je tisse litanies et d’oraisons vivantes,

Peut-être des poèmes, parce qu le monde fleurit dans son  écho,

Au delà du temps et de l’espace.

J’attends que la Déesse vienne de nouveau et je lui demande en silence,
A l’abri des Lois Supérieures que je ne dénonce Son Nom…
Le nom secret avec lequel elle me guide de l’intérieur,

C’est pour elle que je suis vivante et je dis Amour.

Rosa Leonor Pedro
in "Antes do Verbo era o Utero/Avant le Verbe c'était l'ùterus!
Traduction: Rosario Duarte da Costa
Copyright
01/04/2009


Image - pierre, statue, hindou, déesse, bali, indonésie. fotosearch - recherchez des photos, des images et des cliparts

Je suis une religieuse sans église,

Une recluse sans couvent, maîtresse d’une déesse sans autel.

Dans ma peau je vis le tourment d’une humanité qui ne l’est pas encore.

Je vis dans le monde sans plus y croire.

Je suis la prêtresse d’un temple détruit

En quête d’un amour nouveau et d’une nouvelle foi.

Je regarde dans un sens unique,

Intime et profond

Au centre de moi même et j’attends la lumière…

La lumière d’un autre monde et l’unique espérance.

Avec lui viendra un enfant nouveau et la déesse dans laquelle il repose encore

Et les deux ne seront qu’un.

Dans une épiphanie de couleurs et d’harmonie,

Il viendra, sans armes ni haines,

Le nouveau Millénium.

in "Antes do Verbo era o Utero/Avant le Verbe c'était l'ùterus!
Traduction:
Rosario Duarte da Costa
Copyright
01/04/2009



Banque d'Image - 'the, naissance, venus'. fotosearch - recherchez des photos, des images et des cliparts







Publié dans Auteurs Lusophones...

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
Amiga Rosa Leonor! Le temps n'efface pas (malgré tant de tempêtes) et absences prolongées, une vieille amitié née dans "le trou de la pitié! Quant à ta poésie, elle me touche et je souhaite l'amener ici, tout près de moi. Je sais combien tu tiens à la langue française. Caso desejes, poderás inscrever o teu blog em "Caligrafias Poeticas", k eu animo para te dar mais visibilidade! Estou convicta que o Manel nos vê e, deve rir...um beijinho.rosario
Répondre
R
não poderia fazer melhor nem sentir maior fidelidade ao texto...ou ao sentimento. <br /> do fundo do coração agradeço o eco...<br /> o francês como sabes é a minha segunda língua...<br /> um abaço eterno..<br /> rsa leonor
Répondre
V
C'est superbe et si vrai!<br /> Tout simplement magnifique<br /> Je t'embrasse<br /> Violette
Répondre