Le Fado!

Publié le par Rosario Duarte da Costa

 


 


Portugal lisbonne cloitre des jeronimos 02
21
Ces 3 Photos:Téléchargement (fond écran image.com)






 Espalha Brassas - Lisboa




                                                     

Antiga Confeitaria de Belem - Lisboa

Pastéis de Belém
www.gype .fr

 

Le Tage caressa la mer de paille

                            Aux cris rauques des sirènes…

 

Olisipo - fille d’Ulysse- se pointa avec sa blanche robe aux pieds du fleuve…

Le Tage se leva, ouvrit ses grands bras de velours et l’embrassa….

 

Depuis…

Toutes les nuits les paquebots allument leurs yeux regardent la grande dame-Lisboa-, mélancoliques et émerveillés.

 

Sous le bas ciel, - le Tage- en émoi, écume de ses pores vers l’oracle souriant tendrement à sa nymphe alors que les mouettes – en vol- dansent aux cris rauques des sirènes !

 

 Photos Animaux Mouette peu farouche d'Ostende                                    Photos Animaux attention à 2 heures


Photos Animaux laché de mouette à berck

'autres

Aux portes de «  l’Alfama » :

 

                   Des rues grimpantes

                            Ou, ruelles traversières…

                                     

Avec ses Terrasses

Et Impasses

 Puis,         

         Des tons,

                   Et des sons...

Avec les odeurs

Et tous les parfums

 

Qui s’en vont vers l’air,

                                                        Avec des sonorités primitives

                                              

Et actives,

Pour donner le corps au Fado !

 

C’est de l’anis,

          De la misère

                  

Du Porto,

Avec nostalgie

 

                                               Et une guitare,

Pour tuer la saudade...

Ou l’Hypocondrie,

De toute une vie…

 

                                                        Entre Amour

Ou manque d’aimer

Il y a une chance,

Ou bien la fatalité

                                                        Puis la tristesse,

                                                                  Qui porte le froid.

A cause de tout cela

Le Fado est là !

                                                        Il chauffe le cœur

                                                                  Et tue la douleur !


Alors,

Nostalgiques les bateaux ils marchent entre crêtes et creux, entre soleils et brumes. Ils dansent, se balancent entre flux ou reflux des eaux du Tage.


De même, les amants- paisibles-,couchés sur les squares se tournant vers le fleuve et sa bien aimée, comme si des trésors d’espérance naissaient entre regard et paysage.

 

La Lune épieuse, cachée derrière le ciel, attend elle aussi un grand Soleil !

 

Demain, le Fado ira se coucher dans l’air du Temps.

Mais, la Tage et Lisboa seront source d’autres créations !

 Rosario Duarte da Costa

                                                        (copyright)

 

 

 

 

Fado
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le fado est un genre musical portugais qui prend la forme d'un chant mélancolique généralement accompagné par des instruments à cordes pincées. Le chanteur de fado ou fadiste (fadista) exploite en général des thèmes récurrents : l’amour inaccompli, la jalousie, la nostalgie des morts et du passé, la difficulté à vivre, le chagrin, l’exil... Ce chant fut d'abord chanté dans les quartiers mal famés avant d'atteindre la bourgeoisie. Le fado fut le chant national du Portugal à l'époque du dictateur Salazar.

Le mot fado vient du latin fatum, qui signifie « destin ».

Le fado est probablement apparu vers les années 1820 ou 1840 au Portugal, mais ses origines précises sont incertaines. Selon certains, il serait apparu à partir du fado marin, un chant entonné par les marins portugais. Pour d'autres, il serait la synthèse de genres musicaux brésiliens très en vogue à Lisbonne au XVIIIe siècle, comme le lundum et la modinha.

La première chanteuse de fado dont on ait connaissance fut Maria Severa, qui vécut dans la première moitié du XIXe siècle. Dans les années 1920 et 1930, une série d'enregistrements de fado de Coimbra connurent un certain succès.

La particularité du fado est que dans la majorité des chansons, la coda est toujours jouée de la même façon.

Sommaire

[masquer]

Le fado de Coïmbre (Coimbra) [modifier]

Fado traditionnel de Coïmbre, lié aux traditions académiques de l'université de Coimbra. Il est chanté uniquement par des hommes dans la rue ou en société. Les chanteurs comme les musiciens sont en général habillés de l'habit académique traditionnel noir, pantalon, habit long et veste de laine. Les chanteurs qui chantent comme les troubadours du temps des rois, s'adressent aux « donzelles » (les étudiantes). Ce chant se pratique le soir, dans les rues et sur les places. Les lieux les plus typiques sont les marches du Monastère Mosteiro de Santa Cruz et de l'église Sé Velha de Coimbra. Il est également courant d'entendre des sérénades, chants au-dessous de la fenêtre d'une dame que le chanteur tente de séduire.

Le chant peut se pratiquer en groupe, appelé « tuna ». Ces groupes existent dans toutes les universités portugaises. Il arrive désormais également que de trouver des groupes féminins. Une rencontre annuelle de groupes de chant est organisée à Porto et rassemble des chanteurs provenant aussi bien d'Espagne, d'Italie que d'Argentine.

Le fado de Coimbra peut être accompagné aussi bien à la guitare portugaise qu'à la guitare espagnole. La sonorité des fados de Lisbonne et de Coimbra sont cependant complètement différents.

Les thèmes les plus chantés concernent les amours d'étudiants, l'amour à travers la ville, l'amour dans le voyage, ainsi que les références ironiques et critiques à l'esprit conservateur des professeurs d'université. Parmi les chanteurs « classiques », il faut remarquer Augusto Hilário, António Menano et Edmundo Bettencourt.

Dans les années 1950, les nouveaux chanteurs de Coimbra se sont mis à adopter des thèmes folkloriques. On commença également a chanter les grands poètes classiques et contemporains, comme une forme de résistance à la dictature de Salazar. De ce mouvement, les fadistes les plus connus furent Adriano Correia de Oliveira et José Afonso, qui jouèrent un véritable rôle dans la révolution survenue depuis lors dans la musique populaire portugaise.

En ce qui concerne la guitare portugaise, le renouveau est venu d'Artur Paredes, qui a associé à son nom les chanteurs les plus innovateurs. Son fils, Carlos Paredes, continua à rendre encore plus polyvalente la guitare portugaise.

Parmi les fados de Coimbra les plus connus, on notera Fado Hilário, Do Choupal até à Lapa, Balada da Despedida, O meu menino é d’oiro, Samaritana.

Curieusement, les œuvres les plus connue en dehors du Portugal concernant Coimbra ne sont pas des fados mais des chansons, comme Coimbra é uma lição, ou Avril au Portugal de Yvette Giraud.

Le fado de Lisbonne [modifier]

Ce genre est originaire des quartiers populaires de Lisbonne (Alfama, Castelo, Mouraria, Bairro Alto, Madragoa). Il est pratiqué aussi bien par des hommes que par des femmes. Il est en général plus entrainant et plus joyeux que celui de Coïmbre.

Les thèmes les plus chantés de ce fado sont la saudade, la nostalgie, la tristesse, les petites histoires du quotidien des quartiers typiques et des courses portugaises. Il s'agissait des thèmes autorisés sous le régime de Salazar, avec le fado tragique, de tristesse et de passion résolues dans la violence, avec sang et pleurs. Les paroles en rapport avec des problèmes sociaux et politiques, ou bien les textes revendicatifs étaient censurés.

Les fadistes de ce genre « classique » les plus connus étaient Carlos Ramos, Alfredo Duarte Marceneiro, Berta Cardoso, Maria Teresa de Noronha, Hermínia Silva, Fernando Farinha, Fernando Maurício, Lucília do Carmo, Manuel de Almeida, entre autres.

Le fado moderne a connu son apogée avec Amália Rodrigues. Ce fut elle qui popularisa l'usage de textes de poètes célèbres, comme Luís de Camões, José Régio, Pedro Homem de Mello, Alexandre O’Neill, David Mourão-Ferreira, José Carlos Ary dos Santos et d'autres, comme João Ferreira-Rosa, Teresa Tarouca, Carlos do Carmo, Beatriz da Conceição, Maria da Fé. Le renouveau du fado est également associé au nom de João Braga, en raison de la qualité des poèmes qu'il chanta et mit en musique, ceux des auteurs déjà cités et ceux de Fernando Pessoa, António Botto, Affonso Lopes Vieira, Sophia de Mello Breyner Andresen, Miguel Torga ou Manuel Alegre. Il a été une source d'inspiration pour toute une nouvelle génération de fadistes.

Ce soin pour les paroles fut associé à de nouvelles formes d'accompagnement musical par de grands compositeurs. Il faut en particulier remarquer le travail d'Alain Oulman, mis en avant par Amália Rodrigues, mais également ceux de Frederico de Freitas, Frederico Valério, José Fontes Rocha, Alberto Janes, Carlos Gonçalves.

Le fado de Lisbonne est connu aujourd'hui pour être fréquemment accompagné au violon, au violoncelle ou à l'orchestre, mais il ne se dispense pas de la guitare portugaise. Parmi les guitaristes les plus connus, on notera Armandinho, José Nunes, Jaime Santos, Raul Nery, José Fontes Rocha, Carlos Gonçalves, Pedro Caldeira Cabral, José Luís Nobre Costa, Paulo Parreira ou Ricardo Rocha. La guitare espagnole est également un instrument incontournable et les exécutants les plus connus compte Alfredo Mendes, Martinho d'Assunção, Júlio Gomes, José Inácio, Francisco Perez Andión, o Paquito, Jaime Santos Jr., Carlos Manuel Proença. Le joueur de guitare basse le plus connu est Joel Pina.

Actuellement, une génération de musiciens jeunes : Ana Moura, Maria Ana Bobone, Mariza, Joana Amendoeira, Mafalda Arnauth, Ana Sofia Varela, Katia Guerreiro, Camané, Gonçalo Salgueiro, Diamantina, Telmo Pires, Cristina Branco participent à la popularisation de genre musical.

La fado dit « typique » est de nos jours chanté principalement à destination des touristes, dans des établissements spécialisés, notamment dans les quartiers historiques de Lisbonne. Ces fados conservent des caractéristiques originelles : soit un chant triste, divertissant ou ironiquen, soit un dialogue partiellement improvisé entre deux chanteurs.

Quelques artistes [modifier]

Voir aussi [modifier]

Liens externes [modifier]

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

A


 

Publié dans Lisboa

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article